「TLD 魔多」修訂間的差異

從 骑砍中文百科
跳到: 導覽搜尋
(Bombadil移动页面魔多TLD 魔多,不留重定向)
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 6 次修訂)
行 1: 行 1:
 
{{Factions Infobox
 
{{Factions Infobox
|标题    =魔多
+
|标题    =魔多 (Mordor)
|image    =
+
|image    =TLD_banner_Mordor.jpg
|原名    =Mordor
+
|原名    =
|译名    = 魔多
+
|译名    =
 
|历史原型 =
 
|历史原型 =
 
|地理位置 =
 
|地理位置 =
行 15: 行 15:
 
|兵种    =
 
|兵种    =
 
}}
 
}}
 
  
 
 魔多
 
 魔多
 
^魔多——在黑暗之地培育的属于索伦自己的军力。^^魔多的大军由半兽人、强兽人和邪恶人类(黑暗努曼诺尔人)构成。魔多的强兽人是装备更加精良、身体更加强壮的半兽人,但是没有射手线。大多数半兽人都是步兵、散兵和射手,但他们同样有半兽人座狼骑手。黑暗努曼诺尔人尽管人数相对稀少,但他们是不可小视的军士和骑士。索伦也培育出了凶猛的战斗食人妖,只是这些异化食人妖桀骜不驯,难以下达指令。
 
^魔多——在黑暗之地培育的属于索伦自己的军力。^^魔多的大军由半兽人、强兽人和邪恶人类(黑暗努曼诺尔人)构成。魔多的强兽人是装备更加精良、身体更加强壮的半兽人,但是没有射手线。大多数半兽人都是步兵、散兵和射手,但他们同样有半兽人座狼骑手。黑暗努曼诺尔人尽管人数相对稀少,但他们是不可小视的军士和骑士。索伦也培育出了凶猛的战斗食人妖,只是这些异化食人妖桀骜不驯,难以下达指令。
 +
 +
== 指挥官 ==
 +
* 索伦之口 [Mouth of Sauron]<small>(统治者)</small>
 +
* 葛斯摩 [Gothmog]<small>(元帅)</small>
 +
* 莫登克队长 [Captain Mortakh]
 +
* 贝露庭尔 [Berúthiel]
 +
* 斯坎 [Skang]
 +
* “小杂种”弗瑞德 [Pharakhâd The Bastard]
 +
* 葛力斯那克 [Grishnakh]
 +
 +
== 据点 ==
 +
* 黑门 [Morannon]<small>(首都)</small>
 +
* 米那斯魔窟 [Minas Morgul]
 +
* 半兽人巡逻营地 [Orc Patrol Camp]
 +
* 东奥斯吉力亚斯 [East Osgiliath]
 +
* 半兽人哨站 [Orc Sentry Camp]
 +
 +
== 兵种 ==
 +
 
== 传言 ==
 
== 传言 ==
 
* 路格布尔兹之令!(注:路格布尔兹在黑语中等于邪黑塔)
 
* 路格布尔兹之令!(注:路格布尔兹在黑语中等于邪黑塔)

於 2020年6月26日 (五) 17:27 的最新修訂

魔多(Mordor)
TLD banner Mordor.jpg

魔多 ^魔多——在黑暗之地培育的屬於索倫自己的軍力。^^魔多的大軍由半獸人、強獸人和邪惡人類(黑暗努曼諾爾人)構成。魔多的強獸人是裝備更加精良、身體更加強壯的半獸人,但是沒有射手線。大多數半獸人都是步兵、散兵和射手,但他們同樣有半獸人座狼騎手。黑暗努曼諾爾人儘管人數相對稀少,但他們是不可小視的軍士和騎士。索倫也培育出了兇猛的戰鬥食人妖,只是這些異化食人妖桀驁不馴,難以下達指令。

指揮官

  • 索倫之口 [Mouth of Sauron](統治者)
  • 葛斯摩 [Gothmog](元帥)
  • 莫登克隊長 [Captain Mortakh]
  • 貝露庭爾 [Berúthiel]
  • 斯坎 [Skang]
  • 「小雜種」弗瑞德 [Pharakhâd The Bastard]
  • 葛力斯那克 [Grishnakh]

據點

  • 黑門 [Morannon](首都)
  • 米那斯魔窟 [Minas Morgul]
  • 半獸人巡邏營地 [Orc Patrol Camp]
  • 東奧斯吉力亞斯 [East Osgiliath]
  • 半獸人哨站 [Orc Sentry Camp]

兵種

傳言

  • 路格布爾茲之令!(註:路格布爾茲在黑語中等於邪黑塔)
  • 戒靈必將攻佔人類世界!
  • 你怎麼不在工作,小子?邪眼一直在注視着你!
  • 黑暗將會降臨!Durb-burz!(黑語:黑暗統治)
  • 餓!食物呢?
  • 我們將在聖白城的人類屍體上享用盛宴!
  • 主人為這場戰爭特意訓練了異化食人妖!
  • 座狼把我的手指咬了!疼啊!該死的座狼!
  • 別相信薩魯曼那邊的蠢貨們!
  • 山地半獸人都太弱!我們才強壯!我們要吃掉那些部落下仆!
  • Urukglobishikrimpshar-k?k(黑語:半獸人把所有老人綁在泥里)
  • Nazg?lronkishigimbolog-hoshshauruk-bag(黑語:戒靈們在坑裏找到了食人妖下水和半獸人糞。)哈哈哈!
  • 下仆偷走了我的肉,pushdug!(註:pushdug在黑暗語中譯為非常討厭的/發出惡臭的)
  • Gukibumkelkum-ishi,burzum-ishi。Akha-gum-ishiashigurum。(黑語:無人能存活於黑暗中,冰冷中。虛空中唯有死亡。)
  • Isengarduruk-haiubagronkshapushdugSaruman-globbubhoshskai!(黑語:豬下水啊!叫強獸人和薩魯曼那些臭烘烘的下流坯一起掉進糞坑裏!靠!)
  • 如果他侮辱你—宰了他;如果他打你—宰了他;如果他瞪你—宰了他;如果他死了—吃掉它!
  • 薩魯曼手下的強獸人說他們不懼怕陽光。B?bhoshskai!(黑語:骯髒的蠢貨!)
  • 精靈人類半獸人,在死亡沼澤里都死了,都爛了。
  • 別擋在戒靈和他的獵物之間!
  • 艾辛格的那群?那個骯髒小巫師的耗子寵物!我敢肯定他餵他們吃半獸人肉。
  • 幽暗密林其實早就是我們的地盤兒啦,只不過白皮佬(對西爾凡精靈的貶義稱呼)不知道而已。
  • 如果你不想在伊西力安被伏擊的話最好把你的招子放亮點兒。那群該死的綠罩子(對伊西力安遊俠的貶義稱呼)…
  • 多一條鞭子多一條法子。