「TLD 刚达巴」修訂間的差異

出自 骑砍中文百科
前往: 導覽搜尋
(创建页面,内容为“{{Factions Infobox |标题 =刚达巴 |image = |原名 =Gundabad |译名 =刚达巴 |历史原型 = |地理位置 = |君主 = |觊觎者 = |贵…”)
 
行 18: 行 18:
  
 
^刚达巴对于矮人而言是一个神圣的地方,但在这个年代,它变成了数不清的北方山地半兽人的大本营。^^刚达巴半兽人,虽然比起其它地方的同类要更凶残,但战斗能力并无二致,兵种也如出一辙:步兵、射手、散兵和座狼骑兵。他们的装备很粗陋,战斗风格也十分野蛮。不过,刚达巴座狼骑兵坚韧勇猛,无人可匹。一些刚达巴半兽人在战斗中甚至会进入狂热状态。
 
^刚达巴对于矮人而言是一个神圣的地方,但在这个年代,它变成了数不清的北方山地半兽人的大本营。^^刚达巴半兽人,虽然比起其它地方的同类要更凶残,但战斗能力并无二致,兵种也如出一辙:步兵、射手、散兵和座狼骑兵。他们的装备很粗陋,战斗风格也十分野蛮。不过,刚达巴座狼骑兵坚韧勇猛,无人可匹。一些刚达巴半兽人在战斗中甚至会进入狂热状态。
 +
== 传言 ==
 +
* 把温暖土地从人类手中夺过来!
 +
* Shark?承诺了温暖的洞穴。(注:Shark?在黑语中等于老头子,这里特指萨鲁曼)
 +
* 在冰冷山脉中躲藏的日子以及受够啦!现在我们要进入人类温暖的土地。
 +
* 我们在山道里看到了一位滑溜的躲藏者,还没等我们靠近他就消失的无影无踪了。
 +
* 艾辛格的渣滓们觉得他们比我们更特别,那只不过是因为老头儿(这里特指萨鲁曼)给他们的装备好。
 +
* 我们要把人类的村庄点燃用于取暖。
 +
* 人类会体会到我们带来的冻伤的,之后则是烧伤。哈哈哈!
 +
* 阿佐格和波尔格当初差点就击败矮人精灵和人类的联军了,要不是鸟怪(对巨鹰的贬义称呼)和熊佬(对波宁人的贬义称呼)救了他们。*呕*(注:阿佐格和波尔格是霍比特人中出现的半兽人反派)
 +
* 矮人肉又硬又多筋。人肉更好吃。
 +
* 来自森林的熊佬(对波宁人的贬义称呼)把波大石给吃了。不走运的波大石!哈哈哈!
 +
* 有些伙计跑到了摩瑞亚,毕竟那里地方挺大的。但Ghash(半兽人语中的摩瑞亚炎魔)在深处。你…最…好…躲…远…点!

於 2020年2月11日 (二) 10:23 的修訂

剛達巴
原名 Gundabad
譯名 剛達巴


^剛達巴對於矮人而言是一個神聖的地方,但在這個年代,它變成了數不清的北方山地半獸人的大本營。^^剛達巴半獸人,雖然比起其它地方的同類要更兇殘,但戰鬥能力並無二致,兵種也如出一轍:步兵、射手、散兵和座狼騎兵。他們的裝備很粗陋,戰鬥風格也十分野蠻。不過,剛達巴座狼騎兵堅韌勇猛,無人可匹。一些剛達巴半獸人在戰鬥中甚至會進入狂熱狀態。

傳言

  • 把溫暖土地從人類手中奪過來!
  • Shark?承諾了溫暖的洞穴。(註:Shark?在黑語中等於老頭子,這裡特指薩魯曼)
  • 在冰冷山脈中躲藏的日子以及受夠啦!現在我們要進入人類溫暖的土地。
  • 我們在山道里看到了一位滑溜的躲藏者,還沒等我們靠近他就消失的無影無蹤了。
  • 艾辛格的渣滓們覺得他們比我們更特別,那只不過是因為老頭兒(這裡特指薩魯曼)給他們的裝備好。
  • 我們要把人類的村莊點燃用於取暖。
  • 人類會體會到我們帶來的凍傷的,之後則是燒傷。哈哈哈!
  • 阿佐格和波爾格當初差點就擊敗矮人精靈和人類的聯軍了,要不是鳥怪(對巨鷹的貶義稱呼)和熊佬(對波寧人的貶義稱呼)救了他們。*嘔*(註:阿佐格和波爾格是霍比特人中出現的半獸人反派)
  • 矮人肉又硬又多筋。人肉更好吃。
  • 來自森林的熊佬(對波寧人的貶義稱呼)把波大石給吃了。不走運的波大石!哈哈哈!
  • 有些夥計跑到了摩瑞亞,畢竟那裡地方挺大的。但Ghash(半獸人語中的摩瑞亞炎魔)在深處。你…最…好…躲…遠…點!