“TLD 艾辛格”的版本间的差异

来自骑砍中文百科
跳转至: 导航搜索
(Bombadil移动页面艾辛格TLD 艾辛格,不留重定向)
 
(未显示同一用户的6个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Factions Infobox
 
{{Factions Infobox
|标题    =艾辛格
+
|标题    =艾辛格 (Isengard)
|image    =
+
|image    =TLD_banner_Isengard.jpg
|原名    =Isengard
+
|原名    =
|译名    = 艾辛格
+
|译名    =
 
|历史原型 =
 
|历史原型 =
 
|地理位置 =
 
|地理位置 =
第16行: 第16行:
 
}}
 
}}
  
 +
^艾辛格由叛徒巫师萨鲁曼统治。利用半兽人,他创造了属于他自己的强兽人品种。^^艾辛格的大军装备十分精良,尽管那些武器和盔甲看上去可能有些粗糙。虽然艾辛格的半兽人和其他地方的比起来差不多,但艾辛格的强兽人,是真真正正的杀人机器——强兽人步兵是一道挥舞着长矛、斧枪、重斧和肮脏砍刀的死亡之墙;强兽人射手则用半兽人种族中最大、射程最远且杀伤力最强的艾辛格大弓释放致命箭雨。
 +
 +
== 指挥官 ==
 +
* 萨鲁曼 [Saruman]<small>(统治者)</small>
 +
* 乌骨陆 [Ugluk]<small>(元帅)</small>
 +
* 马胡尔 [Mauhur]
 +
* “七指”莫格 [Mog the Seven-fingered]
 +
* “长腿”霍什那克 [Hushnak Longshanks]
 +
* “伐木者”格瑞达斯 [Gridash the Tree-biter]
 +
* “食人者”葛龙克 [Gronk the Man-eater]
 +
 +
== 据点 ==
 +
* 艾辛格 [Isengard]<small>(首都)</small>
 +
* 强兽人狩猎营地 [Uruk Hai Hunting camp]
 +
* 强兽人前哨 [Uruk Hai Outpost]<small>(开战后出现)</small>
 +
* 强兽人河流营地 [Uruk Hai River camp]<small>(开战后出现)</small>
 +
 +
== 兵种 ==
  
^艾辛格由叛徒巫师萨鲁曼统治。利用半兽人,他创造了属于他自己的强兽人品种。^^艾辛格的大军装备十分精良,尽管那些武器和盔甲看上去可能有些粗糙。虽然艾辛格的半兽人和其他地方的比起来差不多,但艾辛格的强兽人,是真真正正的杀人机器——强兽人步兵是一道挥舞着长矛、斧枪、重斧和肮脏砍刀的死亡之墙;强兽人射手则用半兽人种族中最大、射程最远且杀伤力最强的艾辛格大弓释放致命箭雨。
 
 
== 传言 ==
 
== 传言 ==
 
* Shark?之令!(注:Shark?在黑语中等于老头子,这里特指萨鲁曼)
 
* Shark?之令!(注:Shark?在黑语中等于老头子,这里特指萨鲁曼)

2020年6月26日 (五) 17:32的最新版本

艾辛格(Isengard)
TLD banner Isengard.jpg

^艾辛格由叛徒巫师萨鲁曼统治。利用半兽人,他创造了属于他自己的强兽人品种。^^艾辛格的大军装备十分精良,尽管那些武器和盔甲看上去可能有些粗糙。虽然艾辛格的半兽人和其他地方的比起来差不多,但艾辛格的强兽人,是真真正正的杀人机器——强兽人步兵是一道挥舞着长矛、斧枪、重斧和肮脏砍刀的死亡之墙;强兽人射手则用半兽人种族中最大、射程最远且杀伤力最强的艾辛格大弓释放致命箭雨。

指挥官

  • 萨鲁曼 [Saruman](统治者)
  • 乌骨陆 [Ugluk](元帅)
  • 马胡尔 [Mauhur]
  • “七指”莫格 [Mog the Seven-fingered]
  • “长腿”霍什那克 [Hushnak Longshanks]
  • “伐木者”格瑞达斯 [Gridash the Tree-biter]
  • “食人者”葛龙克 [Gronk the Man-eater]

据点

  • 艾辛格 [Isengard](首都)
  • 强兽人狩猎营地 [Uruk Hai Hunting camp]
  • 强兽人前哨 [Uruk Hai Outpost](开战后出现)
  • 强兽人河流营地 [Uruk Hai River camp](开战后出现)

兵种

传言

  • Shark?之令!(注:Shark?在黑语中等于老头子,这里特指萨鲁曼)
  • 驯马佬(对洛汗人的贬义称呼)是我们的食物!Bubhosh!(黑语:肮脏的家伙!)
  • 驯马佬(对洛汗人的贬义称呼)会喜欢我们的长柄枪的!哈哈哈!
  • 萨鲁曼有很多把戏!比如强钢和火石!
  • 野人(对登兰德人的贬义称呼)很臭!但Shark?很睿智!他知道怎么使用他们。(注:Shark?在黑语中等于老头子,这里特指萨鲁曼)
  • 摩瑞亚渣滓们的食人妖!大!啊!
  • 智慧的主人(萨鲁曼)使强兽人强壮!
  • 座狼比马快!座狼会吃马!
  • 强兽人将碾碎驯马佬(对洛汗人的贬义称呼)!
  • 碾碎!碾碎!碾碎!
  • Urukglobishikrimpshar-k?k(黑语:半兽人把所有老人绑在泥里)
  • 烧毁森林!制造武器!干掉驯马佬(对洛汗人的贬义称呼)!
  • 在狂战士把我们砍成碎片前离他们远点!
  • 我曾见过一个狂战士直接被驯马佬(对洛汗人的贬义称呼)的骑枪桶穿,结果他却把那人从马上拖下来啦!
  • 我才不相信山里的那群小半兽人猪呢。不管有没有他们的帮助,艾辛格都会赢得胜利。
  • 白手在上!派出那群山地渣滓为我们作战究竟有什么用?他们连一半的训练都完不成!诅咒那群在北方半兽人!
  • 我刚刚用我的刀子给囚犯们好好地止了止‘痒’。有的时候你真需要让那些可悲的耗子吱吱作响。
  • 渣滓和耗子在路格布尔兹只有一件事儿可做:他们在黑暗中能找到哪怕一个螺钉大小的东西。(注:路格布尔兹在黑语中等于邪黑塔)
  • 我们砍倒了很多树,但很多走进去的半兽人再也没有走出来。
  • 多一条鞭子多一条法子。